حرکت در سطح

  • من را فرانسوی ببوس

    روايتی است از زير گلو تا پشت گردن که آيه هايش به خط نستعليق آمده اند. رنگ پريده از خواب های غمگين. شصت و يک سوره از تورات تنی. بخش شعرها به عنوان "من را فرانسوی ببوس" عاشقانه هايى ست همراه با واکنش های سياسی و اجتماعی. شعرها سايه هايی هستند، افتاده روی قبرها با تابوت های آماده، رو به درخت های خشک شده ، رو به آدم های خشک شده ، رو به آهن های به کار رفته در تن. بغلشان رفت به آغوش، بغلشان کنيد. بغلشان کنيد.

    • این برنامه شعر خوانی هوشنگ چالنگی POEM

      و گزارش این علف بی رنگ به همراه تو این گونه ست اگر این شب ست اگر این نسیم به همراه تو نواده ی خوابالود هم سیاهی ی تنها خود تویی بهین شب تنها که خود می سازی و آبها که در پای تو می خسبند رنگ می گیرد. .

    • گفتگوی رادیویی با رضا قاسمی

      غلطید به پهلوی راست. مدتی همینطور بی‌حرکت ماند؛ خیره به نور ملایمی که از پنجره رو به کوچه می‌آمد. دستش را از زیر لحاف بیرون آورد و چراغ را خاموش کرد. شانه‌هایش زیر لحاف تکان‌تکان می‌خورد

    • عدوی تو نیستم من، انکار توام

      ناما جعفری، شاعر ایرانی، در مجموعه‌ای با عنوان «تجمع در سلول انفرادی» کوشیده است تجربۀ پرورده و بالیده شدن اندیشه و عاطفۀ شاعران ایرانی را در برخورد به فرایافت پیکار مدنی نمایش دهد.

    • من یک ادوارد دست قیچی هستم ای تیم برتون لعنتی

      آدم به دوستی این موجودات عجیب، اما معصوم و صادق بیشتر می‌تواند اعتماد کند تا کسانی که پشت علاقه‌شان یک دنیا خودخواهی، منفعت‌طلبی و ریاکاری نهفته است. من ترجیح می‌دهم در آن قلعه گوتیک با ادوارد دست قیچی زندگی کنم، از رولت‌های گوشت سویینی تاد بخورم

    • چشمان کاملاً باز استنلی کوبریک

      هفت سال بعد، «کوبریک» فیلم تحسین‌برانگیز «غلاف تمام فلزی» را درباره جنگ ویتنام به‌تصویر کشید. آخرین فیلم این نابغه سینما در سال ۱۹۹۹ و با فاصله ۱۲ سال بعد از فیلم قبلی ساخته شد؛ «چشمان کاملا بسته» با بازی «تام کروز» و «نیکول کیدمن» که از جشنواره ونیز موفق به کسب جایزه شد.

۱۳۹۴ بهمن ۲۵, یکشنبه

بدن سهراب رحیمی، شاعر ایرانی در خودرویی سوخته در سوئد پیدا شد




بدن سهراب رحیمی، شاعر و مترجم ایرانی مقیم سوئد، در خودرویی سوخته در جاده‌ای در حوالی شهر مالمو پیدا شد. بنا به گزارش‌ها پلیس سوئد برای درگذشت سهراب رحیمی یک پرونده قتل گشوده است.



به گزارش روزنامه سوئدی اکسپرسن نیمه شب پنجشنبه ١١ فوریه، گزارش آتش گرفتن یک خودرو به نیروهای امداد اضطراری سوئد رسید و در این خودروی سوخته بدن فردی پیدا شد.
روزنامه اکسپرسن هویت فرد درون خودرو را ذکر نکرده، اما نوشته است که پلیس احتمال می‌دهد که این فرد به قتل رسیده باشد.
یک سخنگوی پلیس گفته است که تحقیقات پزشکی قانونی ممکن است چند روز طول بکشد. پلیس هم هویت فرد درگذشته را فاش نکرده است.
در فیسبوک آزیتا قهرمان، شاعر و مترجم و همسر سهراب رحیمی، آمده است که "ما هنوز همه در شوک و ناباوری هستیم".
سهراب رحیمی اشعاری به فارسی و به سوئدی منتشر کرده و آثاری را از فارسی به سوئدی و از سوئدی به فارسی ترجمه کرده بود. او مقالات نقد ادبی نیز می‌نوشت.
او سه سال پیش در مصاحبه‌ای گفته بود: "شاعر قرار نیست مصلح اجتماعی باشد. ما اصلا قرار نیست سربازان سلاح به دست آزادی‌های اجتماعی باشیم. ما در بهترین حالتش می توانیم شوریدگان مست آزادگی باشیم."

هیچ نظری موجود نیست:

پادکست سه پنج