حرکت در سطح

  • من را فرانسوی ببوس

    روايتی است از زير گلو تا پشت گردن که آيه هايش به خط نستعليق آمده اند. رنگ پريده از خواب های غمگين. شصت و يک سوره از تورات تنی. بخش شعرها به عنوان "من را فرانسوی ببوس" عاشقانه هايى ست همراه با واکنش های سياسی و اجتماعی. شعرها سايه هايی هستند، افتاده روی قبرها با تابوت های آماده، رو به درخت های خشک شده ، رو به آدم های خشک شده ، رو به آهن های به کار رفته در تن. بغلشان رفت به آغوش، بغلشان کنيد. بغلشان کنيد.

    • این برنامه شعر خوانی هوشنگ چالنگی POEM

      و گزارش این علف بی رنگ به همراه تو این گونه ست اگر این شب ست اگر این نسیم به همراه تو نواده ی خوابالود هم سیاهی ی تنها خود تویی بهین شب تنها که خود می سازی و آبها که در پای تو می خسبند رنگ می گیرد. .

    • گفتگوی رادیویی با رضا قاسمی

      غلطید به پهلوی راست. مدتی همینطور بی‌حرکت ماند؛ خیره به نور ملایمی که از پنجره رو به کوچه می‌آمد. دستش را از زیر لحاف بیرون آورد و چراغ را خاموش کرد. شانه‌هایش زیر لحاف تکان‌تکان می‌خورد

    • عدوی تو نیستم من، انکار توام

      ناما جعفری، شاعر ایرانی، در مجموعه‌ای با عنوان «تجمع در سلول انفرادی» کوشیده است تجربۀ پرورده و بالیده شدن اندیشه و عاطفۀ شاعران ایرانی را در برخورد به فرایافت پیکار مدنی نمایش دهد.

    • من یک ادوارد دست قیچی هستم ای تیم برتون لعنتی

      آدم به دوستی این موجودات عجیب، اما معصوم و صادق بیشتر می‌تواند اعتماد کند تا کسانی که پشت علاقه‌شان یک دنیا خودخواهی، منفعت‌طلبی و ریاکاری نهفته است. من ترجیح می‌دهم در آن قلعه گوتیک با ادوارد دست قیچی زندگی کنم، از رولت‌های گوشت سویینی تاد بخورم

    • چشمان کاملاً باز استنلی کوبریک

      هفت سال بعد، «کوبریک» فیلم تحسین‌برانگیز «غلاف تمام فلزی» را درباره جنگ ویتنام به‌تصویر کشید. آخرین فیلم این نابغه سینما در سال ۱۹۹۹ و با فاصله ۱۲ سال بعد از فیلم قبلی ساخته شد؛ «چشمان کاملا بسته» با بازی «تام کروز» و «نیکول کیدمن» که از جشنواره ونیز موفق به کسب جایزه شد.

۱۳۹۳ بهمن ۲۶, یکشنبه

کمپین آهنگسازان ایرانی: من از موسیقی حمایت می‌کنم

شماری از موسیقیدانان، آهنگسازان و نوازندگان ایرانی، برای آنچه آن را "گسترش و درک فرهنگ کپی رایت در موسیقی و پرهیز از دانلود غیرقانونی اثار موسیقیایی" خوانده اند، کمپینی به نام «من از موسیقی حمایت می‌کنم» راه انداخته اند.



شماری از موسیقیدانان، آهنگسازان و نوازندگان ایرانی، برای آنچه آن را "گسترش و درک فرهنگ کپی رایت در موسیقی و پرهیز از دانلود غیرقانونی اثار موسیقیایی" خوانده اند، کمپینی به نام «من از موسیقی حمایت می‌کنم» راه انداخته اند.
کیهان کلهر، آهنگساز و نوازنده سرشناس کمانچه با انتشار بیانیه ای در حمایت از این کمپین، نوشته است:"برای اینکه موسیقی قدرت و قوت بگیرد، در راه بهبود و پیشرفتی واقعی، مستقل باشد و بتواند روی پای خودش بایستد، نخستین قدم این است که چرخه‌ مالیِ سالم و کارآمد در موسیقی کشور فراهم شود. شرایطی که هنرمند بتواند از حرفه ‌اش ارتزاق کند. دستیابی به چنین هدفی به نگاه مخاطبان و عموم مردم به کالای فرهنگی وابسته است. باید فرهنگِ «به رسمیت شناختنِ حقوقِ صاحبانِ آثار» و فهمِ پیوندی که بین رشدِ موسیقی با اقتصاد آن وجود دارد، بین عموم مخاطبان جا بیفتد."
فعالان این کمپین می گویند سعی می کنند با تبلیغ و فعالیت های رسمی فرهنگ کپی‌رایت یا حق تکثیر و انتشار یک اثر را در جامعه گسترش دهند.
کیهان کلهر:"برای اینکه موسیقی قدرت و قوت بگیرد، در راه بهبود و پیشرفتی واقعی، مستقل باشد و بتواند روی پای خودش بایستد، نخستین قدم این است که چرخه‌ مالیِ سالم و کارآمد در موسیقی کشور فراهم شود."
کیهان کلهر در یادداشت خود از مردم و دوستداران موسیقی خواسته است:" نخست تا جای ممکن از دانلود و کپی غیرقانونی موسیقی پرهیز کنیم. دوم به این کمپین بپیوندیم و سوم اینکه دیگران را به عضویت در آن تشویق کنیم تا به این طریق، دامنه‌ تأثیرِ آن گسترش پیدا کند و حرف‌ها و هدف‌هایش با صدای بلندتر به گوش دیگران برسد. هر کاری از دستمان بر می‌آید بکنیم تا صدای موسیقیِ ایران بلندتر شود."
کیوان ساکت، آهنگساز نیز در گفت و گویی با بی‌بی‌سی دراین باره گفت:"من فکر می کنم پیش از این هنرمندان خواست خودشان را در باره مشکل کپی های غیر مجاز به صورت شفاهی یا مصاحبه یا به صورت کتبی در رسانه های مختلف بیان کردند، اما این اولین بار است که اهالی موسیقی برای این که آثارشان به طور غیر مجاز کپی و منتشر نشود به طور رسمی یک کمپین راه انداخته اند."
به گفته کیوان ساکت، بسیاری از اوقات هنرمندان ایرانی به خاطر انتشار غیر مجاز آثارشان در تنگنای مالی قرار می گیرند و بعد به ناچار برای رفع مشکلات مالی خود دست به خلق آثاری سفارشی می زنند. چنین وضعیتی به معنای سقوط هنر است و به نفع هیچ کس نیست.
کیوان ساکت در ادامه از تاثیرگذاری این کمیپن بر فضای موسیقی ایران سخن گفت و اظهار امیدواری کرد که این جریان با همدلی اهالی موسیقی تا رسیدن به نتیجه نهایی و احقاق حقوق کپی رایت و پیوستن ایران به کپی رایت جهانی ادامه پیدا کند.
با وجود این، برخی از هنرمندان نگاهی متفاوت به مساله کپی رایت و دانلود موسیقی دارند.
شاهین فرهت آهنگساز سرشناس در گفت و گویی با بی‌بی‌سی فارسی در این باره گفت:"من از این کمپین حمایت نمی کنم. درست است که مساله کپی رایت بسیار مهم و حق هنرمندان است، اما از سوی دیگر اگر قانون کپی رایت آن گونه که در دنیا وجود دارد بخواهد در ایران رعایت بشود، تعداد زیادی از مردم از شنیدن آثار خوب محروم می شوند."
به گفته آقای فرهت تعداد زیادی از آثار آهنگسازان بزرگ دنیا و حتی آهنگسازان مطرح داخل ایران کپی می شود و در دسترس نسل جوان قرار می گیرد. به گفته او"در ایران خیلی از اوقات کپی آثار موسیقی باعث پیشرفت می شود و فکر می کنم اگر در جاهایی دیگر از دنیا قانون کپی رایت جزو فرهنگ مردم و هنرمندان است و به تمامی رعایت می شود از طرفی امکانات دیگری وجود دارد اما در ایران مساله کمی متفاوت است و من هنوز فکر می کنم اگر قانون کپی رایت بخواهد صد در صد در ایران اجرا بشود موسیقی خوب هم شنیده نمی‌شود."
آقای فرهت در ادامه تاکید کرد:"شاید برای اینکه آثار خوب شنیده شود باید کمی از مساله مادی چشم پوشی کرد. من در باره آثار خودم می توانم بگویم که تعدادی از آنها به فروش می رسد اما من آثار خودم را کپی می کنم و به دست مردم می رسانم که گوش کنند."
مبتکران کمپین "من از موسیقی حمایت می کنم" وبسایتی راه نیز راه انداخته اند تا علاقه مندان بتوانند از طریق آن، حمایت خود از این کمپین را اعلام کنند.

هیچ نظری موجود نیست:

پادکست سه پنج