حرکت در سطح

  • من را فرانسوی ببوس

    روايتی است از زير گلو تا پشت گردن که آيه هايش به خط نستعليق آمده اند. رنگ پريده از خواب های غمگين. شصت و يک سوره از تورات تنی. بخش شعرها به عنوان "من را فرانسوی ببوس" عاشقانه هايى ست همراه با واکنش های سياسی و اجتماعی. شعرها سايه هايی هستند، افتاده روی قبرها با تابوت های آماده، رو به درخت های خشک شده ، رو به آدم های خشک شده ، رو به آهن های به کار رفته در تن. بغلشان رفت به آغوش، بغلشان کنيد. بغلشان کنيد.

    • این برنامه شعر خوانی هوشنگ چالنگی POEM

      و گزارش این علف بی رنگ به همراه تو این گونه ست اگر این شب ست اگر این نسیم به همراه تو نواده ی خوابالود هم سیاهی ی تنها خود تویی بهین شب تنها که خود می سازی و آبها که در پای تو می خسبند رنگ می گیرد. .

    • گفتگوی رادیویی با رضا قاسمی

      غلطید به پهلوی راست. مدتی همینطور بی‌حرکت ماند؛ خیره به نور ملایمی که از پنجره رو به کوچه می‌آمد. دستش را از زیر لحاف بیرون آورد و چراغ را خاموش کرد. شانه‌هایش زیر لحاف تکان‌تکان می‌خورد

    • عدوی تو نیستم من، انکار توام

      ناما جعفری، شاعر ایرانی، در مجموعه‌ای با عنوان «تجمع در سلول انفرادی» کوشیده است تجربۀ پرورده و بالیده شدن اندیشه و عاطفۀ شاعران ایرانی را در برخورد به فرایافت پیکار مدنی نمایش دهد.

    • من یک ادوارد دست قیچی هستم ای تیم برتون لعنتی

      آدم به دوستی این موجودات عجیب، اما معصوم و صادق بیشتر می‌تواند اعتماد کند تا کسانی که پشت علاقه‌شان یک دنیا خودخواهی، منفعت‌طلبی و ریاکاری نهفته است. من ترجیح می‌دهم در آن قلعه گوتیک با ادوارد دست قیچی زندگی کنم، از رولت‌های گوشت سویینی تاد بخورم

    • چشمان کاملاً باز استنلی کوبریک

      هفت سال بعد، «کوبریک» فیلم تحسین‌برانگیز «غلاف تمام فلزی» را درباره جنگ ویتنام به‌تصویر کشید. آخرین فیلم این نابغه سینما در سال ۱۹۹۹ و با فاصله ۱۲ سال بعد از فیلم قبلی ساخته شد؛ «چشمان کاملا بسته» با بازی «تام کروز» و «نیکول کیدمن» که از جشنواره ونیز موفق به کسب جایزه شد.

۱۳۹۴ دی ۱۵, سه‌شنبه

دردسر خبرنگار لبنانی بعد از شوخی توییتری با یکی از مهاجمان ایرانی کنسول‌گری عربستان

توییت همراه با شوخی یک خبرنگار زن لبنانی خطاب به یکی از حمله‌کنندگان به کنسول‌گری عربستان در مشهد برایش دردسرساز شد.




تقاطع:توییت همراه با شوخی یک خبرنگار زن لبنانی خطاب به یکی از حمله‌کنندگان به کنسول‌گری عربستان در مشهد برایش دردسرساز شد.
“رعنا حربی” خبرنگار روزنامه‌ی “الاخبار” نزدیک به سازمان شبه‌نظامی “حزب‌الله” لبنان، شام‌گاه شنبه (۲ ژانویه-۱۲ دی) تصویری را در توییترش منتشر کرد و در توضیح آن نوشت: «مرد ایرانی، پرچم عربستان را از کنسول‌گری این کشور در مشهد پایین کشیده است. پیدایت می‌کنم و با تو ازدواج می‌کنم (شکلک اشک شوق).»
این توییت شوخی به سرعت در شبکه‌های اجتماعی و وب‌سایت‌های خبری ایران منتشر شد به طوری که در فاصله‌ی کوتاهی کاربران ایرانی به توییتر این خبرنگار جوان عرب هجوم بردند و برایش پیام‌های عمومی و خصوصی نوشتند.

اتفاقی که با تعجب و واکنش “رعنا حربی” روبه‌رو شد و او به فاصله‌ی سه ساعت از توییت اولش، در توییتی دیگر نوشت: «آه خدای من… نوتیفیکیشن‌هایم (شکلک اشک شوق) “کوت” کردن فارسی توییت من را متوقف کنید. پیام خصوصی به من ندهید. نمی‌خواهم دنبال آن مرد برایم بگردید. این یک شوخی بود. یک شوخی.»
“حربی” چند ساعت بعد هم در توییت دیگری برای دنبال‌کننده‌هایش توضیح داد که ماجرای توییتش، در فیسبوک و اینستگرام و وب‌سایت‌های خبری فارسی با تیتر “توییت دختر لبنانی برای جوان ایرانی” به صورت گسترده‌ای دست به دست می‌شود.
او اضافه کرد که اینباکس پیام‌های دریافتی‌اش در حال “انفجار” است.
وی هم‌زمان در صفحه‌ی فیسبوکش نیز با اشاره به مشهور شدنش در فضای رسانه‌های فارسی نوشت «ایرانی‌ها جنبه‌ی شوخی ندارند».

هیچ نظری موجود نیست:

پادکست سه پنج