tag:blogger.com,1999:blog-1408961100833106417.post1997960159734519055..comments2023-04-07T07:57:10.402-07:00Comments on کافه سهپنج: فارسی خبرنگاران و خبرنویسان شکر نیست؛ شکر بود!Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1408961100833106417.post-15679939450937225982012-11-23T09:42:13.760-08:002012-11-23T09:42:13.760-08:00گرامی بهتر است اصطلاحات و کنایات را همانگونه که در...گرامی بهتر است اصطلاحات و کنایات را همانگونه که در ادبیات فارسی معمول بودند بکار ببریم نه با کلمات مهجور یا اصطلاحات محلی! آن چه مشهور است به "نریج قبا" بر می خورد نه به پر قبا! کدام ادیب صاحب سبکی گفته "پر قبا" که شما می گویید!اولین و بدیهی ترین معنی که با شنیدن "پر" به ذهن تداعی می شود "مفهوم لبه و کناره نیست" بلکه مفهوم بال است پر به مفهوم کناره و گوشه و لبه نه این که اصلا درست نباشداما بسیار مهجور است آن گونه که حتی در لغتنامه دهخدا هم نیامده! و حتی به مفهوم فوق هم باید با کسره (پِر) ادا شود نه فتحه. اما به قیاس با تلفظ "پَرر" (=بال و پر پرنده") با فتحه خوانده می شود علتش را بدانید بد نیست:<br />در فارسی باستان پیشوندی دو هجایی بوده که pariy تلفظ می شده که مفهوم کنار و اطراف را می داده، این پیشوند به صورت مرده در لغت "پیر-امون" فارسی باقی مانده، یعنی صوت هجای دوم که دارای ی یا کسره بوده در گذار کلمه از دوره ی باستان به دوره ی میانه با قلب و ساده شدن، طبق قواعد تغییرات آوایی زبان پارسی، بر هجای اول تاثیر گذاشته و فتحه را به کسره بدل می کند. <br />یعنی pariy فارسی باستان اگر به فارسی نو رسیده باشد در فارسی نو می شود "پِر" به معنی اطراف و حول و حوش. چنانکه در "پیرامون" با یای مجهول نمایان شده یا مثلا "مِه" نیز بوده "مَثیه" mathyah یا "بِه" (=وِه) نیز بوده vahyah <br />پس بنابراین "پِر" به "پَر" ربطی ندارد و اگر هم در زبان های محلی یا شهرستانی یا حتی تهران قدیم اصطلاحاتی هست به صرف این که مادربزرگ ها به کار می بردند نباید وارد عرصه ی ادبی کرد آن هم به جای یک اصطلاح مشهور بکار برد! مگر آن که مادربزرگ خود را نیز در ردیف همان به قول شما شاغول!! های ادب فارسی چون مینوی و غیره بحساب آوریم!<br />امیدوارم این دیدگاه به "تریج قبا"ی شما برنخورد!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1408961100833106417.post-58667877014113715832012-11-22T21:22:40.990-08:002012-11-22T21:22:40.990-08:00مشکل از اولین نفری که مطلب رو می نویسه نیست مشکل ا...مشکل از اولین نفری که مطلب رو می نویسه نیست مشکل از آخرین نفر است که مطلب رو می خونه؛ خیلی از مشکلات توسط نفر آخر که معمولا کم سوادترین و پرروترین فرد است در متن ایجاد میشه.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1408961100833106417.post-42805306222367835962012-11-22T13:12:21.509-08:002012-11-22T13:12:21.509-08:00جناب ناشناس "پر" در واژه "پر قبا&qu...جناب ناشناس "پر" در واژه "پر قبا" به معنای پر پرندگان نیست بلکه له معنای لبه و گوشه است مانند "پر چادر"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1408961100833106417.post-11158582459224404562012-11-22T11:21:48.912-08:002012-11-22T11:21:48.912-08:00ما شنیده بودیم از قدیم الایام می گفتند "تریج ...ما شنیده بودیم از قدیم الایام می گفتند "تریج قبا" و نه پر قبا!آن کلاه است که پر دارد و نه قبا! قبا است که تریج و آستین دارد!! <br />پیروز باشیدAnonymousnoreply@blogger.com